布谷鸟

用了788天和267G,打造了一个原创

发布时间:2023/2/20 18:23:07   

“我们用了两年的时间,完成了一个原创绘本梦。”

年4月第1版第1次印刷,年8月第2次印刷,我们拿到“大奖作家诗意成长绘本”三本绘本第2次印刷样书时,才渐渐缓过神来,原来这两年,做了这么了不起的一件事。

打开这个分量颇重的文件夹,自己被它的“占用空间”和包含的“文件数量”吓到了。这些实实在在的数字告诉我,手中的这套绘本和这两年做的努力都是真实的,用了两年的时间,从造了一场梦,到完成了这个梦。

年毕业后的第十天我就以一名编辑的身份来到青岛出版社,作为一名有点儿美术功底的文字编辑,接到的第一个任务就是参与策划“大奖作家诗意成长绘本”这套绘本的选题。

“大奖作家诗意成长绘本”系列以一本绘本讲一首诗为创作基本,不做几首诗的合集,而是把一首诗的精髓发挥到极致。在诗歌内容的选择上——“不仅仅是浅趣的,要有深处的味道、远处的目标、高处的闪耀,要浅趣与深处、远处、高处相互结合相互转换。让小孩子可以轻松地阅读,让成年人也能沉浸其中。”

通过部门的前辈们多年的努力,青岛出版社少儿期刊中心积累了丰富的优质作家资源,积攒了良好的口碑和较高品牌影响力,与九十六岁高龄的儿童文学大家任溶溶,国际安徒生奖提名作家金波,中宣部“五个一工程”奖获得者、大奖诗人高洪波等著名作家的作家团队长期坚守在儿童文学领域出版与阅读的前沿阵地,并长期保持密切合作关系。

作者:任溶溶、金波、高洪波(滑动浏览)

小时候,这些大家的名字只是书中遥不可及的普通汉字,如今,却能与他们和他们的作品近距离接触并融入自己的理解将它们呈现出来,作品严谨而细致,而我们始终是激动且欣喜的。在得天独厚的资源面前,再艰巨的挑战都没有理由让人知难而退,对于一个新人编辑来说,何其幸运。

制作这套书的过程对一个新人编辑而言,就像《是你吗,蝴蝶》中那只羽化的蝴蝶一样,是一场华丽的蜕变!

大梦初醒,这一只美丽的白蝴蝶已经幻化成一片片飞舞的白雪,再一次翻开这三本在这两年中熟悉到不能再熟悉的绘本,让这个美好的梦再做一遍……

金波/著克里斯蒂安娜·切洛蒂/绘

2

金波、任溶溶、高洪波老师的诗文确定后,便要进入整个项目耗时最久、最复杂的原创绘本插图制作阶段,也是我最想记录和分享的部分。

《铅笔历险记的开场白》的绘者哈桑·艾美卡是伊朗人,他的母语是波斯语,与他的沟通也是整个项目中最困难的,我们需要先把任溶溶老师的中文诗翻译成英文,再由英文翻译成波斯文。语言习惯的不同,致使哈桑老师用了很长时间才理解这首诗里想表达的天真顽皮和执拗童趣。

任溶溶/著哈桑·艾美卡/绘

《铅笔历险记的开场白》

绘者

[伊朗]哈桑·艾美卡

“草图阶段”是整个创作编辑过程中耗时最久的,五稿草稿大概持续了四个月之久。在跨越五个时区的反复沟通修改后,终于有了绘本中戴着像铅笔笔尖的尖尖帽子的主人公小男孩;小铅笔的形象也逐渐人格化,像一个陪伴小男孩成长的好朋友。见证了小男孩和小铅笔“演变过程”的编辑就好像和他们一同成长了,一同理清了思路,梳理了内容与情感,埋藏了线索,这本绘本慢慢也展现出了我们内心想要呈现出的样子。

主人公小男孩的形象变化过程

————————————————

小铅笔与铅笔将军的形象变化过程

确定了人物形象之后,哈桑老师也很快进入了状态,前10张跨页草图很顺利地完成了,编辑和作者在步调上达成同步时,可以说是整个编辑过程中最开心的时刻之一了,我们也从“提心吊胆”到“长舒一口气”。

《铅笔历险记的开场白》部分草图

在哈桑老师返回最后一张插图草图时,带来的“冲击”是意想不到的,他独特的造型和画面营造能力让我看到这张黑白草图的时候就陷入了“小男孩”和“铅笔将军”之间悲伤的漩涡里——两个人被拉长的影子,散落满地的铅笔碎屑,悲伤的神情和环抱着双腿的坐姿……每一处细节都在告诉我,这可能是个SADENDING。

《铅笔历险记的开场白》最后一张跨页第一、二次草稿

虽然任溶溶老师最后说了句“抱歉”,《铅笔历险记》这个“天下第一”有“一千多章”本数“一百零七”的传奇故事,只讲了一个开场白。但能够从整首诗的基调中感受到这并不是一个悲伤的故事,小男孩天真执拗喜欢削铅笔,也有一个想要成为班里削铅笔第一的梦想,他才下了这么大的决心,一次次地重新来过,削铅笔的过程不仅仅是这个小男孩游戏的过程,也是他的意志力成长的过程。

也许这支“蓝色铅笔”挺倒霉地进了垃圾桶,属于“蓝色铅笔”的《铅笔历险记》只剩下了“开场白”,但这个小男孩的毅力一定会让他再拿起另一支“红色铅笔”“绿色铅笔”去完成他的梦想。这支“倒霉的蓝色铅笔”会成为小男孩成长路上的勋章,直到有一天小男孩会用英勇无比的“铅笔将军”建立各种功绩,书写出完整的《铅笔历险记》。

如果编辑选择了小男孩眼中的那滴眼泪,当小朋友们看到这本绘本最后的时候也许会留下遗憾,也许会感到悲伤,会不会因此排斥“削铅笔”呢?就在这一刻,我感受到了作为一名编辑的职业使命感,我们决定着送到孩子手中的书的模样。最后,我们决定赋予他更向阳的成长力量,在与哈桑老师反复地沟通后,我们决定用更爽朗、更有趣且前后呼应的方式来表达这一幕——即使这个“不完整的故事”只剩下“开场白”,但它却依然拥有一个全家福式的结局,小男孩、将军铅笔、小铅笔、战马、妈妈还有猫咪“悉数到场”。

《铅笔历险记的开场白》结尾跨页

当小读者读完这本轻松愉悦、惊喜迭出、充满游戏趣味的《铅笔历险记的开场白》时,属于他们的一千多章、一百零七本的《铅笔历险记》才刚刚开始!

3

高洪波/著赫克托·博拉斯卡/绘

“悟性、创意、童真都是艺术家不可缺少的素质。”

和不同插画家合作有着截然不同的模式和乐趣,赫克托老师可以说是这个项目中“悟性”最好的那一个(偷笑),他也是唯一一个第一稿草稿就给到色稿的插画家,画面中丰富的色彩、跃动的线条和出色的构图很难让人想象这是一张草稿。也许当一个画家遇到一个契合的文学作品时,就像催化剂产生的化学作用一样吧!

《布谷鸟的心愿》

绘者

[阿根廷]赫克托·博拉斯卡

赫克托老师的试稿作品

布谷鸟有一个心愿,它为了让森林的后代懂得时间的重要,创办了一所学校,作者高洪波老师说:“学校是一座美丽的花园,也是一座巨大的钟表,零件,是花花草草。”

可布谷鸟的学校长什么样呢?谁给学校的学生们上课呢?学生都怎么来上课呢?一连串的疑问该怎么表达,这是编辑在看到诗文时最头疼的一件事了。

在与赫克托老师初次交流的时候,我们希望能够真实地创作一所森林学校,让作者笔下的小动物们都以拟人化的形式来呈现,就好像很多市面上的学校主题的童话绘本那样。

大概一周后,我们得到远在阿根廷的赫克托老师的回复,他说他更倾向于在森林中表现真实动物的样子,同时会给动物们赋予丰富的动作、神态和情感。

赫克托老师说既然要教给孩子们“时间的重要”,不如将这些小动物和花花草草们放置在真实的画境中,让小读者们实实在在地感受到森林里一天的时间变化,小动物们在不同的时间做着不同的事——太阳公公精神饱满时分是花园里小动物们起床做早操的时候;太阳公公最开心的时刻是森林里的小宝宝吃早餐的时候;太阳公公爬上树梢时是细嚼慢咽吃午餐、睡午觉的时候;太阳公公下山月亮姑姑爬上来的时候,也许该听星星讲有趣的故事和说声“晚安”了……

自然变化极其规律,小动物们也遵循着生物钟的轨迹,在森林中,在布谷鸟的学校里一天天开心快乐地成长、生活着。

赫克托老师的建议也是基于他的绘画特点提出的,赫克托老师从大自然中汲取力量,他擅长画动物、画不同样式的植物,更擅长画出动植物不同的神态和动作。

赫克托老师正在创作

这样的想法也给了我们很大的启发,更加明确了我们想要表达并蕴藏在这本绘本中的大自然对森林的爱,日月星辰对万物的爱,让孩子们在阅读中体会时间的重要,清晨早起、三餐吃好、早早休息睡觉的重要。

当然,这不是一本纪实书,不是纪录片,我们需要在画面中增加趣味性与互动性。让小读者能读进去,能爱上这所学校,爱上学校里的动植物们,与它们共同感知时间的流逝与变化。

“蓝色的喇叭花高声吹号:孩子们,起床做早操!”

喇叭花就一定要画成喇叭花的样子吗?在赫克托老师的笔下那可不一定,也许用一个小喇叭吹出花花草草和小动物们更生动形象呢!“噗——”一下从小喇叭样的喇叭花中喷出——森林万物从睡梦中醒来,小草发出了嫩芽,小花开出了花苞,动物们也要起床伸伸胳膊、扭扭腰做早操啦!

赫克托老师还为我们创作了前后环衬,藕荷色就像日暮黄昏与太阳升起前天空的颜色,这样,这一本绘本就是一个十二时辰的轮回吧,明天这本诗意绘本的故事依然会开启……

4

哈桑老师返回的色稿是用手机拍摄的,由于手机像素与光线的原因,不论是细节还是色彩上的呈现都感觉差强人意,在与哈桑老师的沟通中才知道在伊朗寻找一家优质的打印复印店不是那么容易的事情,高清扫描到电脑修图更是很难,只能做到在光线好的地方用手机拍照给我们,然后等全部定稿,再用国际快递的形式寄给我们由我们进行扫描。

其实这是一件很冒险的事,我们在等待国际快递的时间心也是揪揪的。在与国外插画家合作时,设想了很多不同的“困难”,有语言、时差、不同的观念……却没想到半路杀出个“程咬金”。

哈桑用手机拍摄的作品最终稿

(手机的镜头无法呈现出大部分细节)

哈桑老师的包裹从伊朗寄到北京再到青岛,到我们手中已经是两周后的事情了,当拿到原画原稿的时候,一下被画作的细节所震惊,展现在我们面前的是在手机照片中无法呈现出的立体感与丰富的细节。在这个24.5mm*49mm的空间里有丰富跳跃的色彩、复杂的拼贴元素、考究的喷绘印记、实实在在铅笔的碎屑在碰撞、在交流、在融合……原来这样一个小小的空间可以包含这样多丰富的元素。

原画细节图(滑动浏览)

在哈桑老师的故乡伊朗,也许没有那么突出的硬件设施,不能把自己的作品高清扫描到电脑里再用我们熟悉的Photoshop进行调整修改,如果这张画作出了问题,画错了可能就要丢掉并重新制作,这样低的容错率,也练就了他创作时一丝不苟的态度。那一片片贴好的铅笔屑、粘好的拼贴元素、每一处喷绘都是那么的独一无二、独具匠心,是作者细致、平静又饱含创造力的内心写照。

“大奖作家诗意成长绘本”系列项目与意大利、阿根廷、伊朗等国家的插画师的合作,不同的文化氛围带来了艺术上超乎想象的碰撞,这是一个互相成就的过程,作者高超的绘画功底和多角度的文字解读不仅仅为我们带来了优质的原创作品,他们严谨的工作态度与创新精神也影响着我,影响着参与到这个项目中的每一个人。“大奖作家诗意成长绘本”项目是我们在原创绘本之路上一次巨大的提升,是多元文化的精彩碰撞,也是自己“编辑之路”上的彩页。

作者手中的一支支画笔是神奇的,它们可以突破不同国家、不同文化的界限,搭起一座合作共赢的桥梁,作为一名编辑,我们也要拿起属于自己的这支神奇“画笔”,去沟通、去连接更多优秀的文字与美术作品,不断去谱写充满色彩与梦想的篇章。

彩蛋

两年过去了,这个项目从头到尾的很多细节都历历在目,回忆中的过去与手中握着的现实紧紧粘合在一起,直到两年后的今天,属于“大奖作家诗意成长绘本”的故事还在继续……

这套绘本制作完成后,得到了作家、画家们的一致好评,当我们把样书寄给金波老师后,八十多岁的“金波老爷爷”亲笔写下了深情满满的“创作感言”——“羽化是新的生命的开始”,就如同“大奖作家诗意成长绘本”也是我们原创绘本之路的开始!

金波老师创作感言

这套绘本出版后,得到了业内与读者的广泛认可。年8月23日,在北京国际图书博览会上,我们与马来西亚彩虹出版社、OYEZ出版集团签署了版权输出协议,实现优秀原创图书品牌、原创绘本“走出去”。属于“大奖作家诗意成长绘本”的路还很远很长——继续探索更多往主流国家版权输出的可能性;持续研发诗意绘本系列活动与讲座;插画原画作品展;诗意绘本的戏剧化、舞台化呈现等等。

文/朱冰洁



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkzp/3333.html
------分隔线----------------------------